裸體吃飯你聽說過了嗎?一絲不掛的和朋友們舉杯暢飲,共享美食。這不是笑話,這是真的事情!而且還變成一種消費熱潮,這就發(fā)生在法國的一家裸體餐廳中。
這是位于法國巴黎西南部的一家法式餐廳門口掛出的標語。餐廳為每一位前來用餐的顧客提供正宗的法式大餐,里面有法式焗龍蝦、鵝肝以及蝸牛,三道菜的價格定在57.5美元。不過,前提是就餐者必須全裸。
這個想法由當?shù)匾粚ν瑸樯倘说男值苓~克和史特凡率先想到,他們認為在巴黎非常適合開一家裸體餐館。
“人們只有在夏天才有機會裸體。而現(xiàn)在,我們的飯店將在寒冷的冬天,也為人們提供這樣美好的體驗。”
除了不能穿衣服外,就餐者還被要求不能帶手機進入,以免有人會偷拍顧客全裸的照片。前來就餐的女性也不少,占到了總?cè)藬?shù)的40%。此外,餐廳會為顧客們準備拖鞋。
“我們的主要任務(wù)就是讓客人們安心,我們會向他們保證進入餐廳后,沒有人會盯著他們看。”
兄弟倆也親自上陣充當餐廳的服務(wù)員,不過和其他地方的裸體餐廳不同,服務(wù)生仍然需要穿戴整齊。
法國裸體主義者協(xié)會主席伊夫斯·勒克萊爾是餐廳的死忠粉,“我們在巴黎市中心裸著吃了一頓飯,這真是太神奇了!這就仿佛我們在度假一樣,甚至比在海灘感受還要好。”
而邁克則說:“裸體并不意味著性。”
這家餐廳自開業(yè)以來生意非常火爆,目前只有提前預(yù)約才能進入就餐。
吉米·丹尼斯是一名28歲的士兵,他承認自己在晚餐前曾感到擔憂,不過后來他就漸漸適應(yīng)了,并感受到餐廳帶給他的溫暖。他認為神奇的事情發(fā)生在自己的身上。那就是前來就餐的人好像真的都摘下了面具,互相坦誠相見。他甚至還開玩笑說“我很高興我今天早上鍛煉過身體了!”
不過也有人持反對意見。
其中一名反對者說:“我不反對裸體躺在海灘上,但是裸體和其他人一起吃飯我不接受。”