Alone and lonely are not the same.
獨(dú)處與孤獨(dú)不是一回事。
A common notion is that the loneliest people are those who are alone, it"s important to separate the two.
人們普遍認(rèn)為,最孤獨(dú)的是那些獨(dú)處的人,但將這兩者區(qū)分開來十分重要。
Kids can be lonely because they can"t see their friends at school; people who have been marginalized can feel lonely because the community doesn"t welcome them in; and older adults can experience loneliness through retirement or death of a loved one.
孩子們可能會因為在學(xué)校見不到朋友而感到孤獨(dú);被邊緣化的人可能會因為不受群體歡迎感到孤獨(dú);老年人可能會因為退休或親人離世而感到孤獨(dú)。
One of the things that distinguishes between loneliness and isolation is that loneliness has very little to do with quantity, with how many people you interact with, how many groups you belong to. Although there is a relationship (between them), it is not very strong.
孤獨(dú)和孤單的區(qū)別之一是,孤獨(dú)與數(shù)量、與你和多少人來往、與你屬于多少團(tuán)體沒有多大關(guān)系。雖然(它們之間)有一定的關(guān)系,但關(guān)系并不是很大。
When it comes to fighting loneliness with social contact, quality is much more important than quantity. Those who choose to live alone or be single or just spend much of their time on their own aren"t necessarily worse off when it comes to feeling alone.
當(dāng)談到通過社交來對抗孤獨(dú)時,質(zhì)量比數(shù)量重要得多。那些選擇獨(dú)居、單身或獨(dú)自度過大部分時間的人,在獨(dú)處的時候并不一定感覺很糟糕。