有家長認為孩子過早學(xué)英語會讓他們混淆英文字母和漢語拼音,你怎么看?
【參考解析】
(1)對絕大多數(shù)孩子來講,這種擔(dān)心是不必要的,拼音并不會與英語字母混淆。拼音與英語字母隸屬于兩個完全不同的語言系統(tǒng)。無論是漢語拼音,還是英語字母,它們都不是完全孤立地存在與出現(xiàn),而是出現(xiàn)在漢語、英語兩種語言環(huán)境中。當(dāng)某一環(huán)境出現(xiàn)時,孩子首先受到這種環(huán)境的影響,自覺不自覺地把拼音或字母放在這個大環(huán)境中,進而加以區(qū)別,而不至于混淆。在這個年齡段的孩子學(xué)英語時我們只是著重進行聽說訓(xùn)練,主要從培養(yǎng)孩子的興趣和顧及孩子的接受能力入手,在教授時我們多用形體教學(xué)和字母操,讓孩子根據(jù)字母的形狀和所學(xué)到的動作來牢記字母發(fā)音,來定格這是英文字母而不是漢語拼音。
(2)實踐證明由于語境不同,絕大多數(shù)孩子能夠很容易的區(qū)分字母和拼音,就像認識“銀行和行走”中的多音字—樣簡單。少數(shù)孩子會短暫的把拼音說成字母或把字母說成拼音,隨著老師的糾正或時間的自然推移,他們會清楚的區(qū)分字母和拼音。從更高的角度上講,孩子弄混字母和拼音是孩子的權(quán)利,老師和家長的責(zé)任正是讓孩子從混走向不混,千萬不要因為怕混而耽誤孩子英語的學(xué)習(xí),這種耽誤是很難彌補的。