大香中文字幕视频蕉免费_国产成人AV无卡在线观看_欧美日韩精品一区二区性色a v充水_国产免费网站看v片在线_亚洲人伊人色欲综合

首頁(yè) 資訊 國(guó)內(nèi) 聚焦 教育 關(guān)注 熱點(diǎn) 要聞 民生1+1 國(guó)內(nèi)

“你錯(cuò)了”不能說“you're wrong”,不禮貌!

來源:騰訊網(wǎng)    發(fā)布時(shí)間:2022-03-13 05:11:20

1

如何禮貌地用英語(yǔ)表達(dá)“你錯(cuò)了”?

You"re wrong 這個(gè)說法語(yǔ)氣有點(diǎn)居高臨下。Wrong在表示錯(cuò)誤時(shí),強(qiáng)調(diào)一點(diǎn)都不對(duì),語(yǔ)氣有點(diǎn)強(qiáng)硬。其實(shí)英語(yǔ)中有很多更委婉地表達(dá)對(duì)方錯(cuò)了的說法,可以參考以下幾個(gè)原則。

一些可以替換掉wrong的正面的詞:

oversight n. 疏忽, 失察

slip up v. 疏忽,出差錯(cuò)

hiccup n. 暫時(shí)的小問題

confusion n. 困惑, 糊涂

bump n. 碰到困難或障礙

hurdle n. 障礙

challenge n. 挑戰(zhàn),質(zhì)疑

要多使用一些程度較輕微的詞匯:

slight adj. 輕微的,少量的

little

a bit of

minor adj. 較小的, 較少的, 低級(jí)的, 次要的

a few

你可以使用的例子:

This may create a slight hurdle for us

這可能會(huì)給我們制造一個(gè)小小的障礙

There"s been a little confusion about ...

關(guān)于……有一點(diǎn)困惑

It seems there was a bit of an oversight regarding ...

關(guān)于...似乎有一點(diǎn)疏忽

It looks like we may have hit a bump with ...

看起來我們可能遇到了...的障礙

There are a few sections of the report that need to be changed

報(bào)告中有幾個(gè)部分需要修改

A minor slip up has surfaced

一個(gè)小錯(cuò)誤浮出水面

There have been a few hiccups along the way

在這一過程中也出現(xiàn)了一些小問題

避免對(duì)犯錯(cuò)的人直接說“你...(怎么樣)”

There"s been an oversight

有些小的疏忽

There may have been some confusion

這里可能有些混亂

It seems like we"ve hit a bump

我們似乎遇到了困難

提出積極的建議,而不是直接指出錯(cuò)誤

Let"s recheck the statement together

我們一起重新核對(duì)一下報(bào)表

Let"s look at it again later as it needs a little revision

我們稍后再看它,因?yàn)樗枰稽c(diǎn)修改

We"ll need to make a few minor adjustments/ amendments

我們需要做一些微調(diào)

2

“口誤”可不是mouth wrong!

口誤

a slip of the tongue

slip /sl p/

slip的意思是“滑”,通常就是指 腳滑,滑倒之類的,而當(dāng)它搭配其他詞語(yǔ),也可以表示某個(gè)東西偏離了正確的位置,造成了某種錯(cuò)誤,就如a slip of the tongue,就可以理解為舌頭打滑,舌頭沒有在它本該在的位置而導(dǎo)致了說話說錯(cuò)了。這個(gè)短語(yǔ)的英文解釋為

a mistake made when what someone says is different from what was meant

指一種所說的與本意不一致的錯(cuò)誤

例:

I called her new boyfriend by her previous boyfriend"s name - it was just a slip of the tongue.

我叫她的新男友時(shí)喊成了她前任男友的名字——那只是一個(gè)口誤。

3

關(guān)心別人,不要問What"s wrong with you?

以前在國(guó)內(nèi),老師都教我們:What"s wrong with you? 的意思是:“你怎么了?”,字面是沒錯(cuò)可真正的意思差的遠(yuǎn)了去了!

在國(guó)外人們說這句話就相當(dāng)于在問:你有病嗎?

把這句話放到課本里,簡(jiǎn)直是在坑學(xué)生?。。。?/p>

正確用法:

What"s wrong?

What"s going on?

What"s up?

What"s the matter?

以上就是今天的內(nèi)容啦~

歡迎來評(píng)論區(qū)分享心得~

關(guān)鍵詞: 你怎么了 浮出水面 居高臨下

頻道精選

首頁(yè) | 城市快報(bào) | 國(guó)內(nèi)新聞 | 教育播報(bào) | 在線訪談 | 本網(wǎng)原創(chuàng) | 娛樂看點(diǎn)

Copyright @2008-2018 經(jīng)貿(mào)網(wǎng) 版權(quán)所有 皖I(lǐng)CP備2022009963號(hào)-11
本站點(diǎn)信息未經(jīng)允許不得復(fù)制或鏡像 聯(lián)系郵箱:39 60 29 14 2 @qq.com