隨著AI語音技術(shù)的快速發(fā)展,機(jī)器同傳也被廣泛運(yùn)用在各大會(huì)議場(chǎng)景中。訊飛聽見同傳作為一款高效的翻譯轉(zhuǎn)寫軟件,在發(fā)揮自身技術(shù)優(yōu)勢(shì)的同時(shí),為上萬場(chǎng)次國(guó)際會(huì)議提供更加可靠的翻譯轉(zhuǎn)寫服務(wù),再次驗(yàn)證了AI同傳轉(zhuǎn)寫技術(shù)的強(qiáng)大。在中國(guó)駐歐盟使團(tuán)與歐盟農(nóng)業(yè)總司共同舉辦的中歐地理標(biāo)志產(chǎn)品推廣視頻交流會(huì)上,訊飛聽見更是以全程提供轉(zhuǎn)寫服務(wù),助力大會(huì)高效溝通,獲得了較高評(píng)價(jià)。
作為此次交流會(huì)的核心技術(shù),訊飛聽見利用Cisco Webex Meeting(視頻會(huì)議軟件),采集視頻會(huì)議聲音傳輸?shù)接嶏w聽見同傳產(chǎn)品中進(jìn)行語音轉(zhuǎn)文字的處理,并將最終合成的轉(zhuǎn)寫與翻譯畫面返送回Cisco Webex Meeting,通過調(diào)整優(yōu)化頁(yè)面布局,所有參會(huì)者都可以看到共享PPT和翻譯結(jié)果,極大方便中歐雙方的會(huì)議溝通效率。
會(huì)議記錄是會(huì)議的靈魂,能夠整體提高會(huì)議的成果和效率,避免會(huì)議流于形式。準(zhǔn)確、完整、及時(shí),是對(duì)它最基本的要求。在傳統(tǒng)會(huì)議場(chǎng)景中,會(huì)議記錄需要有專人在會(huì)中記錄并在會(huì)后整理,往往面臨“開會(huì)一小時(shí)、整理三小時(shí)”的低效瓶頸,無法保證及時(shí)和準(zhǔn)確性。而訊飛聽見主要依托科大訊飛的語音轉(zhuǎn)寫、機(jī)器翻譯、語音合成等核心技術(shù),通過客戶端在會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)或在線會(huì)議實(shí)現(xiàn)語音實(shí)時(shí)識(shí)別、翻譯,內(nèi)容記錄,并將識(shí)別和翻譯內(nèi)容形成字幕,實(shí)時(shí)投屏展示。
目前,訊飛聽見同傳支持中、英、日、韓、法、西、俄7國(guó)語種的實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)寫以及中文到英、日、韓、法、西、俄、德、阿拉伯等國(guó)語種的翻譯,支持字幕條模式和多語種全屏模式,有效滿足不同形式會(huì)議的需求。
除了視覺方面,訊飛聽見同傳也推出了基于A.I.合成的中文、英語、日語多國(guó)語言的合成語音播報(bào),觀眾僅需通過手機(jī)掃描現(xiàn)場(chǎng)服務(wù)的二維碼,即可獲取語音收聽服務(wù),還可以提供多種不同語種頻道,讓不同國(guó)籍的觀眾都有了自己的選擇,不僅大大減少了翻譯的工作量,同時(shí)還提高了觀眾的視聽體驗(yàn)。
訊飛聽見同傳能夠有如此的技術(shù)實(shí)力,主要來源與科大訊飛在智能語音技術(shù)領(lǐng)域的不斷突破。今年1月,科大訊飛剛剛獲得了國(guó)際說話人角色分離比賽冠軍,這一比賽是在電話、采訪、辯論、會(huì)議、室外聚會(huì)等最真實(shí)、復(fù)雜的環(huán)境下,進(jìn)行語音采集,然后進(jìn)行說話人角色分離??拼笥嶏w創(chuàng)新性的提出了迭代式說話人估計(jì)算法,使得復(fù)雜場(chǎng)景下的說話人分離準(zhǔn)確率首次超過90%,這也是國(guó)內(nèi)首次有團(tuán)隊(duì)獲得該項(xiàng)賽事的冠軍。
相信通過此次中歐交流會(huì)的舉辦,中國(guó)和歐盟之間的聯(lián)系將更加緊密,而加強(qiáng)合作最終也將會(huì)惠及兩地更大的人民。訊飛聽見同傳在此次中歐交流會(huì)上發(fā)揮的作用更是不可替代的。
免責(zé)聲明:市場(chǎng)有風(fēng)險(xiǎn),選擇需謹(jǐn)慎!此文僅供參考,不作買賣依據(jù)。