作為趙麗穎和馮紹峰婚后公開合作的第一部電視劇,《知否知否,應(yīng)是綠肥紅瘦》(以下簡稱《知否知否》)正在電視臺和各視頻平臺熱播,在開播之際,該劇因精美的畫面構(gòu)圖、精良的服裝、化妝和道具以及中華傳統(tǒng)文化元素被觀眾寄予很大的期望。但隨著播出進(jìn)程,劇中的臺詞瑕疵越來越多,觀眾也紛紛吐槽:“成語、詞語用法錯誤這么多,語文老師可坐不住了。”該劇導(dǎo)演張開宙回應(yīng),目前正在加急修改錯誤臺詞,爭取達(dá)到完美。而相關(guān)文字專家也表示,作為一部老少咸宜的電視劇,單純娛樂可以允許適當(dāng)犯錯,但如果誤導(dǎo)學(xué)生的話,性質(zhì)就惡劣了。
觀眾驚呆:就是一個高考病句真題庫
《知否知否》雖然是一部歷史架空電視劇,但導(dǎo)演把它的朝代背景放到了宋朝,因此劇中就有不少成語、古代敬語和詩句的運(yùn)用,然而就是因?yàn)閷ξ淖终瓶啬芰Φ那啡保吨裰瘛烦闪艘徊繋в忻黠@文化缺失的古裝劇。
1月3日,公眾號“山河小歲月”發(fā)布了一篇題為“《知否》就是一部高考病句真題庫”的文章,集中了劇中的幾處錯誤。第一集里大姑娘結(jié)婚,來道賀的賓客對大姑娘的爹稱“小女不錯,嫁個好人家啊!”眾所周知,“小女”是中國古代交際詞匯中典型的謙詞,一般是對別人稱自己的女兒為“小女”,類似的還有“犬子”“賤內(nèi)”“拙荊”等,稱呼對方女兒為小女是萬萬不合適的。這里的正確用法應(yīng)該是:“令愛不錯,嫁個好人家啊!”
如果說“小女”是常識性錯誤的話,那么對劇中六姑娘說的那句“云英未嫁”的錯誤就有些專業(yè)了。該詩出自晚唐詩人羅隱,云英是詩人年輕時(shí)結(jié)交的妓女,十年后,詩人依舊混得不好,妓女云英也沒有出嫁,于是羅隱寫下了《贈妓云英》這首詩。電視劇中如果改成“待字閨中”就合適了。
另外,“滿城文武”“款待不周”等明顯用詞錯誤,對“官人”“官家”等古代稱呼的理解混亂,甚至還有錯別字等低級錯誤,著實(shí)把觀眾的興趣點(diǎn)從觀劇轉(zhuǎn)移到了糾錯上。話題“知否病句賞析”以1.3億的瀏覽量還登上了某自媒體平臺的熱搜榜。
導(dǎo)演表態(tài):會及時(shí)修改出現(xiàn)的問題
為什么觀眾對《知否知否》的要求這么高?因?yàn)樗闹谱鞣秸珀柟馐菄a(chǎn)良心劇的代表,曾出品過《北平無戰(zhàn)事》《瑯琊榜》《偽裝者》《歡樂頌》等經(jīng)典電視劇,近期的熱播劇《大江大河》也出自該公司。在開播前的宣傳中,該劇采用了話劇式拍攝法,演員的臺詞往往是文縐縐一大段,但目前看來,在編寫臺詞階段顯然沒有做到字斟句酌。
在日前接受媒體采訪時(shí),導(dǎo)演張開宙并沒有回避劇中的臺詞錯誤,他表示這是自己前期把握不夠嚴(yán)格導(dǎo)致的。張開宙透露,《知否知否》是自己首度掌鏡的大體量古裝劇,是一個全新課題,在拍攝時(shí)試圖“還原我頭腦中想象的北宋生活日常”,所以希望演員的表演相對連貫,攝影機(jī)位會放得很遠(yuǎn),盡量不影響和打斷演員,也沒有嚴(yán)格規(guī)定走位,讓他們出于一種真實(shí)的自然流動的生活狀態(tài)。在語言上也沒有要求演員完全按照劇本來說,因而出現(xiàn)了一些不恰當(dāng)?shù)氖д`,感謝觀眾的批評指教,“對于出現(xiàn)的問題,我們會及時(shí)修改,不會讓錯誤留在原地”。
專家評價(jià):古裝劇應(yīng)肩負(fù)教育意義
事實(shí)上,近年來很多古裝劇中都會出現(xiàn)常識性錯誤或者歷史類錯誤。比如觀眾最熟悉的宣讀圣旨,不管哪個朝代的古裝劇,圣旨的開頭一律是“奉天承運(yùn),皇帝詔曰”這八個字,實(shí)際上以這八個字開頭的圣旨只有明清兩代,而且正確的斷句應(yīng)該是“奉天承運(yùn)皇帝詔曰”。還有李世民自稱“唐太宗”,乾隆皇帝言必稱“我乾隆”,絲毫不顧及廟號、謚號的用法。
在宮斗劇中,觀眾沒少聽各種劇中的嬪妃自稱“本宮”,但事實(shí)上,只有一宮之主才能稱“本宮”。以皇太極為例,他在1636年設(shè)立了清寧宮、關(guān)雎宮、麟趾宮、衍慶宮、永福宮,只有這五宮的妃子才有資格稱“本宮”。另外如果公主成年后擁有自己的一所宮殿的話,也能稱“本宮”。值得一提的是,“本宮”并不是女性的專有稱呼,太子也能自稱“本宮”,因?yàn)樘邮菛|宮之主。
接受大河報(bào)·大河客戶端記者采訪時(shí),河南大學(xué)文學(xué)院副教授張新俊對這種現(xiàn)象深有感觸,認(rèn)為目前影視作品中屢現(xiàn)文史錯誤其實(shí)是文化缺失的表現(xiàn),能看出導(dǎo)演、編劇等影視工作者在傳統(tǒng)文化、歷史知識方面的缺陷。電視劇是一個老少咸宜的娛樂形式,如果學(xué)生群體照著電視劇來學(xué)習(xí)文史知識,出現(xiàn)差錯的話,勢必會給他們帶來很大的誤導(dǎo),這就失去了影視作品應(yīng)當(dāng)肩負(fù)的教育意義了。“其實(shí)如果每部古裝劇都能邀請一名文史顧問來為劇中的歷史知識和文化常識把關(guān)的話,就能在很大程度上杜絕此類錯誤。”張新俊說。