日前,顏永祺根據(jù)契訶夫同名劇本處女作改編的話劇《普拉東諾夫》劇組,在北京劇目排練中心進(jìn)行了劇本朗讀活動(dòng),此次活動(dòng)參與者皆為女性,與該劇全男班的演員陣容形成有意思的反差。8月3日至12日,該劇將亮相北京鼓樓西劇場(chǎng),合計(jì)演出10場(chǎng)。
《普拉東諾夫》劇組舉行的每一次活動(dòng)都力求創(chuàng)新,讓觀眾有不一樣的新鮮體驗(yàn)。此次活動(dòng)共邀請(qǐng)16位女性觀眾,8位作為演員參與劇本朗讀,另外8位則作為群眾及評(píng)委,最后挑選出全場(chǎng)最佳的朗讀者。這次全女班劇本朗讀活動(dòng),旨在感受女性視角下的《普拉東諾夫》,再將碰撞的靈感反饋到正式演出的全男版中。
此次劇本改編,顏永祺與聯(lián)合編劇陳肯對(duì)原作進(jìn)行了精簡(jiǎn)重構(gòu),并邀請(qǐng)俄羅斯戲劇專家童寧擔(dān)任文學(xué)顧問,力求對(duì)文學(xué)巨匠精神內(nèi)涵作出最多元、最精準(zhǔn)的詮釋,并在舞臺(tái)上為大家呈現(xiàn)一部不一樣的契訶夫作品。
該劇在表演上選擇“少人多角”的方式,完成對(duì)“眾生相”的刻畫,也能更好地體現(xiàn)人物的滑稽性。“少人多角”契合契訶夫“去中心人物”的寫作方式:除了普拉東諾夫之外其余的人物,很難判斷其“重要”與否,他們只是統(tǒng)一在相同的精神氣質(zhì)之下,來呈現(xiàn)“契訶夫式”的人物群像。
《普拉東諾夫》海報(bào)中每個(gè)人的臉都是支離破碎的,但卻從裂縫中開出花來,向日葵是俄羅斯的國(guó)花,俄國(guó)人民熱愛向日葵,它寓意著能給人們帶來美好希望。即使在動(dòng)蕩不安的舊世紀(jì)俄國(guó),人們被生活的暗流裹挾著前進(jìn),普拉東諾夫仍舊渴望著在不確定的生活中做出改變,卻愈發(fā)顯得人類的渺小。
此外,該劇將以低票價(jià)的形式吸引更多普通百姓有機(jī)會(huì)欣賞到高水準(zhǔn)的話劇演出。而劇組每周都組織線下的活動(dòng),使更多普通人感受話劇的魅力。未來幾周,還將在鼓樓西劇場(chǎng)推出免費(fèi)的戲劇工作坊,戲劇愛好者們有機(jī)會(huì)站在舞臺(tái)上接受導(dǎo)演專業(yè)悉心的指導(dǎo)。
(光明融媒記者 牛夢(mèng)笛)