【一家之言】
《聲臨其境》節(jié)目本身有種不易察覺(jué)的自相矛盾——一方面鼓勵(lì)著演員對(duì)角色的大膽發(fā)揮和創(chuàng)造;另一方面,演員帶來(lái)的配音卻大多是在盡可能地去貼近原作的聲音和情緒。如果這個(gè)節(jié)目還有下一季,最需要考慮和平衡的,應(yīng)該就是模仿和創(chuàng)造的關(guān)系。
“模仿得像”儼然成了最高評(píng)價(jià)
湖南衛(wèi)視首季《聲臨其境》上周末播出最后一期,朱亞文獲得年度聲音大咖第一名,在這期節(jié)目里,韓雪一人分別給《頭腦特工隊(duì)》八個(gè)角色配音,梅婷在《父母愛(ài)情》中的秀娥嫂子配音,郭德綱為“紀(jì)曉嵐”配音,都是這一期《聲臨其境》的看點(diǎn)。
配音曾是一個(gè)輝煌的行當(dāng),在譯制片時(shí)代,誕生過(guò)諸如喬榛、丁建華、童自榮等一大批優(yōu)秀配音演員。但隨著字幕組的興起以及進(jìn)口片的批量引進(jìn),觀眾開(kāi)始追求“原汁原味”,不再喜歡看配音版的進(jìn)口電影。當(dāng)然,這也與專業(yè)配音演員的斷代有關(guān),與一些引進(jìn)方片面追求明星配音有關(guān)。
《聲臨其境》走紅,并不意味著專業(yè)配音工作會(huì)有突然的發(fā)展?!堵暸R其境》突出配音的價(jià)值,其實(shí)更多是在強(qiáng)調(diào)明星在表演上需要開(kāi)拓更大的能力范圍。強(qiáng)調(diào)明星以聲音表演為切入口,對(duì)全面性的表演有更深刻的認(rèn)識(shí)。
也正因此,節(jié)目才出現(xiàn)了某種不易察覺(jué)的自相矛盾——一方面鼓勵(lì)著演員對(duì)角色的大膽發(fā)揮和創(chuàng)造;另一方面,演員帶來(lái)的配音大多是在盡可能地去貼近原作的聲音和情緒。嘉賓也好、彈幕里的評(píng)論也好,對(duì)正在配音中的“聲音表演者”表達(dá)驚嘆的常用詞就是“太像了”、“哇,簡(jiǎn)直一模一樣”。
張國(guó)立顯然也發(fā)現(xiàn)這個(gè)問(wèn)題了,他在配音《建國(guó)大業(yè)》里的聞一多(吳剛飾演的角色)前說(shuō)道:“《聲臨其境》就是這樣,要么你就是模仿,要么你用你的方式來(lái)一段。”他試圖用自己的方式來(lái)一段,但顯然效果并不驚艷。
相反,模仿得越像、越容易獲得熱烈掌聲。朱亞文本身的臺(tái)詞功底和演技都在節(jié)目中有所呈現(xiàn),毋庸置疑。陳凱歌評(píng)價(jià)他:“抑揚(yáng)頓挫都是有章法的。”基本上,每次朱亞文配音結(jié)束后,鏡頭切換給任何一個(gè)人都是驚艷的模樣,不少女觀眾甚至捧著臉?lè)路饎傁萑肓艘粓?chǎng)戀愛(ài)。尤其在他“冠軍之路”的最后一段配音里,挑戰(zhàn)電影《喜歡你》里金城武的角色,儼然就是本人的音色,“保真”到讓全場(chǎng)沸騰。張國(guó)立真誠(chéng)地說(shuō)“可以為朱亞文單獨(dú)開(kāi)一檔‘聲音模仿秀’”。
配音可以大膽創(chuàng)造,賦予角色新的特征
可見(jiàn),“跟原劇越像越好”其實(shí)是這檔節(jié)目沒(méi)有明說(shuō)的一條評(píng)判規(guī)則。用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,其實(shí)最后一期最大的亮點(diǎn)是韓雪——也是以“模仿得像”見(jiàn)長(zhǎng)。獨(dú)自配音八個(gè)角色,與張魯一搭檔配音《泰坦尼克號(hào)》都像極了原聲。這位演過(guò)很多戲、唱過(guò)許多歌但卻沒(méi)能給人留下深刻印象的演員,憑借聲音的魅力令人刮目相看。如果不是朱亞文在此前的節(jié)目中表現(xiàn)優(yōu)異,單以最后一期節(jié)目為衡量標(biāo)準(zhǔn)的話,那么韓雪有極大可能獲得冠軍。但個(gè)人認(rèn)為節(jié)目里最出乎意料的還是她與梅婷演繹“姐妹矛盾”——韓雪演出的絕情、冷漠,仿佛是為了掩蓋更難以言齒的情感,讓人難以想象這是一場(chǎng)即興發(fā)揮。如果說(shuō)配音是讓韓雪展現(xiàn)了她在聲音演繹方面的多種可能性,即興的表演才更大程度地糾正了以往人們對(duì)她在演技上的某種偏見(jiàn)。
雖然在節(jié)目中,“原聲”仿佛是最高的評(píng)價(jià),但配音既然說(shuō)是二次創(chuàng)作,給予了影片人物新的生命,或許配出不同于原聲的感覺(jué)會(huì)更有突破。最明顯的例子就是婁藝瀟配的小喬,的確是像極了林志玲的原聲,也是電影采用的聲音。雖然經(jīng)典,實(shí)際上在一個(gè)古裝電影里還是容易出戲。再去復(fù)刻這樣一段本來(lái)就“出戲”的聲音,像是像的,但這更多的還是模仿,不叫配音。而張國(guó)立、潘粵明嘗試了改變,雖然效果看似不如“原聲”,但方向是對(duì)的。
話說(shuō)回來(lái),由于嘉賓們選擇配音的影視劇,大多是經(jīng)過(guò)時(shí)間檢驗(yàn)的經(jīng)典,或者是有明顯的特色,或許“忠于原聲”是最保險(xiǎn)也最出彩的選擇。且即便是明顯的模仿,優(yōu)秀的演員嘉賓同樣投入了充沛的情緒和演技,這也是《百變大咖秀》或者大多數(shù)模仿類節(jié)目所無(wú)法做到的。
饒是如此,如果這個(gè)節(jié)目還有下一季,最需要考慮和平衡的,應(yīng)該就是模仿和創(chuàng)造的關(guān)系。當(dāng)然,還可以考慮砍掉一些不重要的枝節(jié)——比如略顯累贅的“新聲班”和某位女主持人。
□星河(文娛評(píng)論人)
關(guān)鍵詞: 一味模仿 創(chuàng)造